Lukas 6:40

SVDe discipel is niet boven zijn meester; maar een iegelijk volmaakt [discipel] zal zijn gelijk zijn meester.
Steph ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον αυτου κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου
Trans.

ouk estin mathētēs yper ton didaskalon autou katērtismenos de pas estai ōs o didaskalos autou


Alex ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου
ASVThe disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher.
BEThe disciple is not greater than his master, but everyone whose learning is complete will be like his master.
Byz ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον αυτου κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου
DarbyThe disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.
ELB05Ein Jünger ist nicht über den Lehrer; jeder aber, der vollendet ist, wird sein wie sein Lehrer.
LSGLe disciple n'est pas plus que le maître; mais tout disciple accompli sera comme son maître.
Peshܠܝܬ ܬܠܡܝܕܐ ܕܝܬܝܪ ܡܢ ܪܒܗ ܟܠܢܫ ܓܝܪ ܕܓܡܝܪ ܢܗܘܐ ܐܝܟ ܪܒܗ ܀
SchDer Jünger ist nicht über dem Meister; wenn er aber ganz vollendet ist, so wird er sein wie sein Meister.
Scriv εγενετο δε εν σαββατω δευτεροπρωτω διαπορευεσθαι αυτον δια των σποριμων και ετιλλον οι μαθηται αυτου τουσ σταχυασ και ησθιον ψωχοντες ταις χερσιν
WebThe disciple is not above his master: but every one that is perfect, shall be as his master.
Weym There is no disciple who is superior to his teacher; but every one whose instruction is complete will be like his teacher.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken